ESSÊNCIA DO CAMINHO

 

 

 

 

  ESSÊNCIA DO CAMINHO

 

 

—– Original Message —–

From: Marinah Flor de Maio

To: [email protected]

Sent: Saturday, December 08, 2007 14:16

Subject: Essência do Caminho

 

Oi Caio!

 

A essência do conhecer, estar, entender e andar NO Caminho se resume para mim nesta música aí do Holandês Kees Kraayenoord.

 

Segue a tradução que fiz pra ajudar a quem não souber inglês.

  Beijos para a Adriana!

Tradução

Deus da lua e das estrelas
Deus dos gays e dos bares de solteiros
Deus dos nossos corações frágeis, eu venho a Ti
Deus da nossa história, Deus do futuro
O que será/fará de mim, eu venho a Ti

Deus dos humildes e mansos
Deus dos descuidados e dos selvagens
Deus dos irreconciliáveis, eu venho a Ti
Deus da nossa vida e nossa morte
Deus dos nossos segredos
Deus do ar que respiramos, eu venho a Ti

Deus dos ricos e dos pobres
Deus da princesa e da prostituta
Deus da porta sempre aberta, eu venho a Ti
Deus da criança que ainda não nasceu
Deus dos puros e imaculados
Deus do cafetão e do pedófilo, eu venho a Ti

Deus da guerra e paz
Deus dos viciados e dos sacerdotes
Deus do maior e do menor, eu venho a Ti
Deus do refugiado
Deus do prisioneiro e do livre
Deus de nossas dúvidas e certezas, eu venho a Ti

Deus de nossa alegria e tristeza
Deus do advogado e do ladrão
Deus da nossa fé e descrença, eu venho a Ti
Deus das feridas que carregamos
Deus dos mais profundos sonhos que compartilhamos
Deus da oração não dita, eu venho a Ti

Deus de um mundo perdido
Deus da Cruz solitária
Deus que veio até nós, eu venho a Ti

 


Original

God of the moon and stars
God of the gay- and singles bars
God of the fragile hearts we are, I come to you
God of our history, God of the future that will be
What will you make of me, I come to you

God of the meek and mild
God of the reckless and the wild
God of the unreconciled, I come to you
God of our life and death
God of our secrets unconfessed
God of our every breath, I come to you

God of the rich and poor
God of the princess and the whore
God of the ever open door, I come to you
God of the unborn child
God of the pure and undefiled
God of the pimp and pedophile, I come to you

God of the war and peace
God of the junkie and the priest
God of the greatest and the least, I come to you
God of the refugee
God of the prisoner and the free
God of our doubt and certainty, I come to you

God of our joy and grief,
God of the lawyer and the thief
God of our faith and unbelief, I come to you
God of the wounds we bear
God of the deepest dreams we share
God of our unspoken prayer, I come to you

God of the world that’s lost
God of the lonely cross
God who has come to us, I come to you

 

 

 

Saudades!

 

Marinah

 

 

http://nl.youtube.com/watch?v=VMAcsS5I298&feature=related

 

__________________________________

 

Resposta:

 

 

Marinah filha querida: Graça, Paz e Saudades, minhas e da Adriana também!

 

 

Obrigado pela música e, sobretudo, pela letra. De fato o autor sentiu no espírito o significado do Cordeiro imolado antes da fundação do mundo, e também da Ordem de Melquizedeque.

 

 

Somente quem olha a vida com o olhar de quem tudo vê na Graça é que pode compor sinceramente e conscientemente com tais declarações.

 

Estou postando sua carta no site apenas porque quero que muitos ouçam a sua sugestão musical, pois acredito também que ela expressa bem o espírito do que cremos no “Caminho da Graça”, conforme o link CARTA AOS QUE BUSCAM A REVOLUÇÃO DA VIDA

 

Ontem tivemos uma reunião maravilhosa com o pessoal “da viagem”, todos os de Brasília e também o Wagner e a Angélica, que vieram de São Paulo só para isto. Foi muito bom.

 

Adriana manda uma beijoca. E está pedindo pra você avisar quando o neném for nascer.

 

Um beijão pra você e no seu marido.

 

 

Nele, que nos ama,

 

 

Caio

 

09/12/07

Lago Norte

Brasília

Df